in Japan



英語で: Udon are thick wheat noodles, often served in a soup, either hot or cold. The cold version is especially refreshing in the hot weather.

Japanese: となりのうどん!


英語で: Conveyor belt sushi combines Japanese sushi with automation. Particularly convenient for visitors with a Japanese language deficiency (including the undersigned), one can simply pick the dish when one sees it or use the convenient touch screen to select a preferred one. Prices are indicated by the colour of the plate.

Japanese: かいてんずし!いつもべんりとおいしいです。


英語で: To the north of Sendai one can find the Ishinomaki Mangattan Museum. The road to the museum is richly decorated with the manga theme and the building itself is also shaped appropriately.

Japanese: 石巻市へマンガかんに行きました。

Golden Week

英語で: In the beginning of May many Japanese combine several national holidays into a week long holiday, called Golden week. Tourist and shopping destinations are exceptionally busy during this holiday, so it is a perfect time to go to a quiet spot and admire Fuji-san.

Japanese: 富士山!


Japanese: はなみ!

英語で: Cherry-blossom!

Themed Cafe Part 2

英語で: Continuing the investigation into themed cafes, next in line is the bunny cafe. Like the cat cafe, one is asked to wash the hands before entering. Additionally, one should don protective clothing before socialising with the hosts. Unlike cats, these can be easily bribed to approach the guests.

Japanese: うさぎカフェにも行きました。かわいかった!

Themed Cafe

英語で: Japan is somewhat famous for their themed cafes, with themes ranging from popular anime series to animals. Before entering a cat-cafe one is kindly requested to wash your hands. Petting the cats is allowed, though not holding them. To the disappointment of some costumers, the cats can easily escape unwanted attention by virtue of using their feet.

Japanese: 東京へねこカフェにゆきました。ねこはあそびたくなかった、でもかわいかった。


英語で: A forty minutes train ride north of Sendai is Matsushima. This group of more than 200 islands is known for being one of the three most celebrated views of Japan, the other two being Amanohashidate in Kyoto Prefecture and Itsukushima Shrine in Hiroshima Prefecture. Its other claim to fame in Japan is the oyster cultivation.

Japanese: ともだちと松島へ行きました。かきをたべました。


英語で: Just in case one forgets to pay for parking ^_^

Japanese: ときどきパーキングにはらうをわすれことできません。